Specyfika tłumaczeń prawniczych wymaga niezwykłej rzetelności, znajomości terminologii jurydycznej i terminowości. Dlatego też tak wielką uwagę przykuwamy do rekrutacji jedynie doświadczonych tłumaczy, którzy często również mają wykształcenie prawnicze.
Firma tłumaczeniowa Starska Translations obsługuje kancelarie prawnicze wielu krajów, ale przede wszystkim: Polski, Wielkiej Brytanii i Portugalii. Wykonujemy tłumaczenia pisemne, w tym uwierzytelnione, ustne, a także redakcje tekstu. Wszelkie informacje  dotyczące wykonania zlecenia oraz kosztów tłumaczeń mogą  Państwo  uzyskać w kontakcie e-mailowym, online  lub bezpośrednio telefonicznie.

Tłumaczenia marketingowe

Realizujemy tłumaczenia marketingowe w sposób indywidualny i dostosowany do potrzeb klienta. Tłumaczymy teksty kampanii marketingowych, ulotek, broszur, informacji prasowych i wielu innych. W niektórych przypadkach wymagana usługa oscyluje pomiędzy tłumaczeniem i copywritingiem, ale nasza grupa kreatywnych talentów lingwistycznych poradzi sobie z każdym zadaniem.
Skontaktuj się ze Starska Translations, aby otrzymać darmową i niezobowiązującą wycenę usługi.

Tłumaczenia badań marketingowych i rynku

Wchodząc na nowe rynki międzynarodowe lub wprowadzając nowe produkty, ważne jest, aby uzyskać dokładny i bezstronny profil bazy konsumentów. Dlatego też Starska Translations wychodzi na przeciw oczekiwaniom naszych klientów oferując wysokiej jakości tłumaczenia badań rynku.

Nasze tłumaczenia dla firm i instytucji obejmują tłumaczenia dokumentów informacyjnych, kwestionariuszy, pakietów badawczych i opisów produktów.

Tłumaczenia przysięgłe i certyfikowane

Firma tłumaczeniowa Starska Translations specjalizuje się w realizacji tłumaczeń uwierzytelnionych, zgodnych z odpowiednimi rozporządzeniami w danym kraju.  W zależności od przeznaczenia dokumentów i miejsca ich złożenia oferujemy przekłady przysięgłe i certyfikaty tłumaczenia.
Skontaktuj się ze Starska Translations, aby uzyskać poradę na temat właściwej formy tłumaczenia uwierzytelnionego.

Tłumaczenia stron internetowych

Tłumaczenie stron internetowych to nie tylko proste przetłumaczenie treści, ale zaadaptowanie jej do wymagań rynku docelowego. Odpowiednio wykonane tłumaczenie pomaga w budowaniu reputacji firmy, ale może decydować też o jej sukcesie.
Tłumacząc strony internetowe zwracamy uwagę nie tylko na poprawność językową i stylistyczną, ale także na poprawność merytoryczną, która bierze pod uwagę wszelkie aspekty kulturowe.

GDPR and NDAs

W Starska Translations posiadamy rozbudowanę politykę bezpieczeństwa i prywatności, aby chronić Twoje informacje. Nasza rygorystyczna polityka bezpieczeństwa gwarantuje, że nasi tłumacze i wszyscy inni pracownicy Starska Translations nie mogą ujawniać osobom trzecim jakichkolwiek informacji, które określisz jako poufne, bez wyraźnego upoważnienia do tego. Ta zasada zapobiega wyciekom informacji i pomaga chronić cenne dane osobowe i finansowe.
Wysyłami i otrzymujemy pliki do tłumaczenia zawierające wszelkie dane osobowe za pomocą wyłącznie zabezpieczonych środków.
Nie używamy narzędzi ani rozwiązań technologicznych o otwartym kodzie źródłowym, ponieważ mogą one dać systemowi licencję na korzystanie z udostępnianych informacji.

Keyboard and Mouse